Globalizacijski esej

Znanje drugih jezikov je del sodobnega sveta. Zdaj ne potrebujemo samo angleščine, ampak tudi druge sloge, če iščemo zaposlitev. Pravzaprav je težko najti poklic, v katerem jezik ni koristen. Potem je posledica odprtosti Evrope in sveta. Globalizacija ima veliko prednosti za brezplačne dvome.

Omogoča hiter pretok informacij med ljudmi, ki so oddaljeni več tisoč kilometrov stran, prav tako daje priložnost, da najdemo stvari v mnogih stanovanjih na svetu. Kaže pa, da ima tudi temne strani. Zaradi globalizacije, tudi če ne gremo iz naše države, smo prisiljeni pridobiti določene spretnosti, ki jih pred leti ne bi potrebovali. In kot dokaz, danes, ko hotelski menedžerji iščejo osebje, skoraj vedno zahtevajo angleščino. Zato je lahko za nekatere ljudi nenavadno, ker je za opravljanje celo tako priljubljenih dejavnosti, kot je čiščenje, pogosto potrebna sposobnost predati se tujemu jeziku. Hoteli, zlasti v celotnih mestih, obišče veliko tujcev, služba, ne glede na to, kaj počne, želi živeti v obliki, s katero lahko komunicira z njimi. Zato so v vsakodnevni uporabi tudi drugi jeziki, a skupina ljudi jim kaže malo let. Mnogi vedo, kako komunicirati v tujem jeziku, vendar tega ne vedo natančno. Zato imamo specializirano besedilo, ki ga moramo prevesti, iskanje zadnje normalne osebe pa ni tako enostavno. Če, na primer, delate na pravnem prevajanju, je koristno spretnost mnogih specializiranih izrazov, ki zvok čudno tudi mnogim prevajalcem. To ne bi smelo biti presenetljivo, saj verjetno nekateri strokovnjaki s pravnega ali medicinskega vidika za nekatere Poljake zvenijo skrivnostno, tudi v maternem jeziku. Od njih ni mogoče pričakovati, da bodo razumeli svoje ekvivalente v nemščini ali angleščini. Ciljno izobraževanje je želeno do zadnjega.